Ποίημα μεταφράζει την ψυχή μου!
γίνεται από τον Βραζιλιάνο ποιητή Ferreira Gullar
Ένα μέρος του εαυτού μου είναι ο καθένας
ένα άλλο μέρος είναι κανείς παρασκήνιο χωρίς φόντο.
ένα μέρος του εαυτού μου πλήθος.
ένα άλλο μέρος παραδοξότητα και η μοναξιά.
Ένα μέρος του εαυτού μου ζυγίζει, αντανακλά
ένα άλλο μέρος έντονα αγαπούν περισσότερα.
Ένα μέρος του εαυτού μου είναι μόνιμη:
ένα άλλο μέρος γνωστή ξαφνικά.
Ένα μέρος του εαυτού μου ακριβώς ίλιγγος:
ένα άλλο μέρος, γλώσσας.
Μεταφράστε ένα τμήμα στο άλλο μέρος,
είναι ένα θέμα της ζωής και του θανάτου,
είναι καθαρός τέχνη από αγάπη.
(Ferreira Gullar)
γίνεται από τον Βραζιλιάνο ποιητή Ferreira Gullar
Ένα μέρος του εαυτού μου είναι ο καθένας
ένα άλλο μέρος είναι κανείς παρασκήνιο χωρίς φόντο.
ένα μέρος του εαυτού μου πλήθος.
ένα άλλο μέρος παραδοξότητα και η μοναξιά.
Ένα μέρος του εαυτού μου ζυγίζει, αντανακλά
ένα άλλο μέρος έντονα αγαπούν περισσότερα.
Ένα μέρος του εαυτού μου είναι μόνιμη:
ένα άλλο μέρος γνωστή ξαφνικά.
Ένα μέρος του εαυτού μου ακριβώς ίλιγγος:
ένα άλλο μέρος, γλώσσας.
Μεταφράστε ένα τμήμα στο άλλο μέρος,
είναι ένα θέμα της ζωής και του θανάτου,
είναι καθαρός τέχνη από αγάπη.
(Ferreira Gullar)
Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου
Σημείωση: Μόνο ένα μέλος αυτού του ιστολογίου μπορεί να αναρτήσει σχόλιο.